Habitat Threshold

As poets­­­­—non-journalists—we are frequently caught between conflicting expectations for our art. We are told not to be too blunt in our politics on the page, lest we dull the pen. We are told poetry is not enough in a time of crisis, is not useful, is self-satisfied and indulgent. It is not marching in the […]

Repetition Nineteen

By presenting the reader with twenty-five different translations of the same poem—which deliberately raises questions about what it means for multiple poems to have “sameness,” or to come from the same “source” poem—de la Torre implicitly argues for the translations as a sort of palimpsest or layering-over.

Ravage & Snare

The poems are muscular with allusion and wordplay, citing sources diverse as Old English poems and Winnie-the-Pooh. The syntax is equally rich, piling adjectives that jar against elusive nouns as if to make a point: the world is complicated and so are attempts to turn experience into meaning.

We Fell into Weather

It’s no secret that the world is changing radically; from massive (and righteous) civil unrest to ecological devastation that is being dismissed or ignored, we can no longer be certain that how things appear is the truth, or that anything will remain as it is or seems for any length of time.

Grief Sequence

In Prageeta Sharma’s collection of poems, her husband’s sudden death makes vivid their emotional and personal differences. Her grieving is intense and messy. Without the other to complete her understanding of the space she occupies in the world, she is ghosted. “I feel you inside but not in space” she writes in “Between Sighs.”