About the Feature
When I stared into the alpenglow
When I dared to drink the water
and water was nil
When silence was a flock of sheep, and a path a line
broke my concentration
Planes lifted above our heads
when it was easy to manage the remote and was easy
I touched the base of a sycamore and light
refracted our flesh starlike
shards of yellow, and dun
when we were just children
made of lace and no content, like
When a bee landed on the sill, curling the mid-
ventral track when the wind picked up
tresses of hair, bits of thread
my sister was the first to die, then the dog
then September forgave no one
sleeping on the asphalt and burning
what, what then, what was left
I shoved in my pockets
when I gathered the azaleas where we were born
and time was as skewed as I
couldn’t say if windows freckled
the house, if the clouds
received the people, the people
the clouds, I wouldn’t know
my face from my palm two inches away
from apologizing outwardly, on the inside
dead and otherwise a thing
When ruin, when ruin, her ruin-shocked spine
the rake slammed through
When speaking softly was not a signal
of hierarchy, a mating call
dropped in the middle of an unspoiled panorama
mud and the copse surrounding
Memory felled like a tree
mist eclipsed the hay, just so
nothing can follow
“there is someone / watching us” this day
or this day or this day into night when a farmer
found her body all spread out in the field
when my hands were wet and red with petals
when dying young was a woman picking fruit
and shepherds were anything but
About the Author
Hong-Thao Nguyen received an MFA from the University of Iowa. Her work has appeared in City Paper, Lana Turner,and Lantern Review, among other publications. She is a Kundiman fellow and reads for the Iowa Review. She currently teaches in Pittsburgh, Pennsylvania.